经济金融术语汉英对照表J-P

2019-03-28

  现在在我们的身边到处都有金融,那么你会金融的英语句子吗,今天小编就给大家看看金融英语,希望能帮助到大家。

  经济金融术语汉英对照表 J

  J

  基本建设投资 investment in infrastructure

  基本经济要素 economic fundamentals

  基本适度 broadly appropriate

  基准利率 benchmark interest rate

  机关团体存款 deposits of non-profit institutions

  机会成本 opportunity cost

  激励机制 incentive mechanism

  积压严重 heavy stockpile;excessive inventory

  挤提存款 run on banks

  挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)

  技改投资 investment in technological upgrading

  技术密集型产品 technology-intensive product

  计划单列市 municipalities with independent planning status

  计划经济 planned economy

  集体经济 the collective sector

  加大结构调整力度 to intensify structural adjustment

  加工贸易 processing trade

  加快态势 accelerating trend

  加强税收征管稽查 to enhance tax administration

  加权价 weighted average price

  价格放开 price liberalization

  价格形成机制 pricing mechanism

  减亏 to reduce losses

  简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures

  交投活跃 brisk trading

  缴存准备金 to deposit required reserves

  结构扭曲 structural distortion

  结构失调 structural imbalance

  结构性矛盾突出 acute structural imbalance

  结构优化 structural improvement(optimization)

  结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange

  金融脆弱 financial fragility

  金融动荡 financial turbulence

  金融风波 financial disturbance

  金融恐慌 financial panic

  金融危机 financial crisis

  金融压抑 financial repression

  金融衍生物 financial derivatives

  金融诈骗 financial fraud

  紧缩银根 to tighten monetary policy

  紧缩政策 austerity policies;tight financial policies

  经常账户可兑换 current account convertibility

  经济特区 special economic zones(SEZs)

  经济体制改革 economic reform

  经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)

  经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth

  经济制裁 economic sanction

  经营自主权 autonomy in management

  景气回升 recovery in business activity

  境外投资 overseas investment

  竞争加剧 intensifying competition

  局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance

  经济金融术语汉英对照表 K-L

  K

  开办人民币业务 to engage in RMB business

  可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth

  可变成本 variable cost

  可自由兑换货币 freely convertible currency

  控制现金投放 control currency issuance

  扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis

  库存产品 inventory

  跨国银行业务 cross-border banking

  跨年度采购 cross-year procurement

  会计准则 accounting standard

  L

  来料加工 processing of imported materials for export

  离岸银行业务 off-shore banking(business)

  理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime

  利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation

  利润驱动 profit-driven

  利息回收率 interest collection ratio

  联行清算 inter-bank settlement

  连锁企业 franchise(businesses);chain businesses

  良性循环 virtuous cycle

  两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution

  零售物价指数 retail price index(RPI)

  流动性比例 liquidity ratio

  流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets

  流动资金贷款 working capital loans

  流通体制 distribution system

  流通网络 distribution network

  留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase

  垄断行业 monopolized industry(sector)

  乱集资 irregular(illegal)fund raising

  乱收费 irregular(illegal)charges

  乱摊派 unjustified(arbitrary)levies

  经济金融术语汉英对照表 M-P

  M

  买方市场 buyer's market

  卖方市场 seller's market

  卖出回购证券 matched sale of repo

  贸易差额 trade balance

  民间信用 non-institutionalized credit

  免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years

  明补 explicit subsidy

  明亏 explicit loss

  名牌产品 brand products

  母国(请见“东道国”) home country

  N

  内部控制 internal control

  内部审计 internal audit

  内地与香港 the mainland and Hong Kong

  内债 domestic debt

  扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one

  扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources

  农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement

  农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)

  P

  泡沫效应 bubble effect

  泡沫经济 bubble economy

  培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth

  片面追求发展速度 excessive pursuit of growth

  平衡发展 balanced development

  瓶颈制约 bottleneck(constraints)

  平稳回升 steady recovery

  铺底流动资金 initial(start-up)working capital

  普遍回升 broad-based recovery

  配套改革 concomitant(supporting)reforms

  配套人民币资金 local currency funding of…

  相关文章:

  1.<

本文共约字