2020年现实的英语散文 带翻译

2019-03-25

  人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!

  优秀的英语散文:不要生活在幻觉中,清醒一点

  And now we come to the most alarming delusion of all.

  现在,我们要讲所有幻觉中最需要防范的一种。

  The idea that other people don't matter. Their feelings. Their needs.

  这种幻觉就是:觉得其他人都不重要,他们的感受、他们的需求都不重要。

  Imagine a cave where those inside never see the ourside world.

  来想象一个洞穴吧,这里面的人从来没有见过外面的世界。

  Instead, they see shadows of their world projected on a wall.

  他们看见的只有投射在墙上的影子。

  The world they see in the shadows is not the real world. But it's real to them.

  他们在影子中看到的那个世界当然不是真实的世界,但他们就认为这是真的。

  If you were to show them the world as it actually is, they would reject it as incompreshensible .

  而如果你把真实的世界展示给他们看,他们反而会抵制它,因为他们理解不了这个世界。

  Now what if, instead of being in a cave, you were out in the world, except you couldn't see it.

  那么现在,如果你不是住在一个洞穴里,而是住在真实的世界里,只是你看不见这个世界呢?

  Because you weren't looking. You were only looking at what the media has shown you.

  你看不见它,因为你并没有在看它,你只是在看媒体呈现给你的东西。

  You trusted that the world you saw through the prison was the real world.

  你坚信你从这个牢笼中看到的世界就是真实的世界。

  But there's a difference.

  不过刚刚举的这两个例子是有区别的。

  You see. Unlike the allegory of the cave where the people are real and the shadows are false, here other people are the shadows.

  你看,在那个寓言里面,人是真实的而影子是虚假的;但在这个世界里,其他的人就是那些影子。

  This is the delusion of the narcissists who believe that they alone are real, that their feelings are the only feelings that matter because other people are just shadows.

  这就是那些自恋者的幻觉,他们认为这个世界上只有他们才是真实的,他们认为只有他们自己的感受是算数的,因为其他人都只是影子。

  And shadows don't feel, because they are not real.

  而影子是不会有感受的,因为他们不是真的。

  But what if everyone lived in caves. Than no one would be real, not even you, unless you woke up one day and left the cave.

  但如果所有人都是住在自己的洞窟里呢?那么就没有人是真实的了,连你自己都不是,除非你有一天突然醒悟然后离开这个洞窟。

  And then, how strange would the world look after a lifetime of staring at shadows.

  这时候你才会发现,这个世界是如此的奇怪;毕竟,你至今为止都不过是在盯着影子看而已。

  优秀的英语散文:你的生活里装了太多无用之物

  When Spring cleaning season arrived this year I decided that it was time to get rid of more than just a Winter's worth of dust and dirt. I decided that it was the time to get rid of years worth of accumulated stuff as well. This stuff was lining my walls, filling my shelves, and crowding my closets.

  又到了今年的春日清洁季,我想着需要清洁的不止是一个冬天的污垢尘霾,还有多年累积的杂物。这些杂物有的靠着墙,有的在架子上,还有的在我拥挤的衣橱。

  This stuff was cluttering my home and my mind and not bringing me one bit of happiness. I couldn't even remember how I got some of it, but I knew I wanted it gone.

  家里的东西乱成一团,想到这我一点都高兴不起来。我都想不起来是什么时候有的,现在我只想让它们快点消失。

  It turned out to be an even bigger job than I thought. Twenty year old bills and receipts were tossed in the trash. File cabinets were cleaned of papers that were no longer necessary or needed.

  清理它们比我想象的要工程浩大。二十年内的帐单发票、文件夹中用不上的废纸,统统丢进垃圾箱。

  Broken bowls, dented pans, and cracked knickknacks were finally thrown away. Unworn clothes were hauled out of the closet and bagged up to be given away to the local Goodwill.

  破掉的碗、变形的平底锅、有裂缝的小摆件都扔掉了。从衣柜整理出不穿的衣物,打包捐给当地的慈善机构。

  Old books were boxed up to be passed on for others to read and enjoy. It took several days to get it all done,but in the end I was able to walk through a home that seemed a little less cluttered. My heart was a lot lighter too. It felt so good to be able to get rid of all the junk and to just focus on the essential stuff in life again.

  旧书入箱传递给别人悦读。我花了好几天的时候才把这些事情都办妥。当我在家中巡视感觉没那么乱了,心情也较之前释然不少,丢弃无用之物,把心思放在重要的事情上,让人怡然自得。

  What is the essential stuff? What is the stuff that brings meaning to our days? A loving heart is essential. A joyful spirit is essential. A soul full of goodness and God is essential.

  什么是重要的事情?这些事情对我们要度过的每一天有什么意义?有一颗仁爱之心非常重要。有一个积极向上的灵魂非常重要。心存善念和上帝非常重要。

  And a lifefull of sharing all of these things is absolutely essential. The essential stuff can't be bought, sold, or stored. It can only be chosen, created, and given away. The essential stuff is the stuff we all really want. It is the stuff we all really need.

  懂得施予也有其重要。真正重要的事情不可以买卖或者存储。它们只可以被选择、被创造、被放弃。真正重要的东西是我们想要且需要的。

  优秀的英语散文:什么才是生命中真正重要的?

  A philosophy professor stood before his class with some items on the table in front of him. When the class began, wordlessly he picked up a very large and empty mayonnaise jar and proceeded to fill it with rocks, about 2 inches indiameter .

  课前,一位哲学教授站在讲台上,他面前的桌子上放了几样东西。上课后,教授什么也没说,他拿起一个又大又空的蛋黄酱罐子,然后往里面放入大概2英寸直径的小石块。

  He then asked the students if the jar was full. They agreed that it was.

  然后,他问学生这个罐子是否已经满了?学生们都回答说是。

  So the professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar. He shook the jar lightly. The pebbles, of course, rolled into the open areas between the rocks.

  然后教授就拿起一瓶小鹅卵石,然后把石头倒进罐子里,他轻轻地摇了摇罐子。这样小鹅卵石就进到石块的间隙中去。

  He then asked the students again if the jar was full. They agreed it was.

  然后,他又问学生这个罐子是否已经满了?学生们都回答说是。

  The professor picked up a box of sand and poured it into the jar. Of course, the sand filled up the remaining open areas of the jar.

  然后教授就拿起一瓶沙子,然后把沙子倒进罐子里,沙子又填充进了间隙中。

  He then asked once more if the jar was full. The students responded with a unanimous “Yes.”

  然后,他又问学生们,这个罐子是否已经满了?学生们一致同意说:“已经满了。”

  “Now,” said the professor, “I want you to recognize that this jar represents your life. The rocks are the important things – your family, your partner, your health, your children – things that if everything else was lost and only they remained, your life would still be full. The pebbles are the other things that matter – like your job, your house, your car. The sand is everything else, the small stuff.”

  教授说:“现在,我希望你们把人生看作是这个罐子,石头就是那些重要的事情--你们的家庭,爱人,健康,孩子,吐过把除了这些之外的其他东西都丢掉,你们的人生其实还是充实的。鹅卵石就是那些对你们不是最重要但也要紧的东西,比如你的工作、房子、车。而沙子就是那些其他的无关紧要的小事情。”

  “If you put the sand into the jar first,” he continued, “there is no room for the pebbles or the rocks. The same goes for your life. If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you. Pay attention to the things that are critical to your happiness. Play with your children. Take your partner out dancing. There will al

本文共约字