2020愚人节的来历和风俗?_愚人节来历中英对照版

2020-03-13

  马上就是愚人节了,那么该节日是怎么来的?这一天是公众假期么?如何用英文来介绍愚人节的来历?那你知道2020愚人节的来历和风俗吗?下面是小编为大家收集的关于2020愚人节的来历和风俗?_愚人节来历中英对照版。希望可以帮助大家。

2020愚人节的来历和风俗?_愚人节来历中英对照版

  一、来历

  (参考中文)

  除了愚人节之外,为邻居玩弄无害恶作剧而留出一天的习俗在世界上是相当普遍的。在乔叟的“ 坎特伯雷故事集”(1392年)中,“ 修女的牧师的故事 ”被设置为Syn March的大胆开朗的两个人。现代学者认为,在现存手稿中存在抄袭错误,而乔叟实际上写道,Syn March是gon。因此,通道本意月32天后,即5月2日,订婚纪念日理查二世以波希米亚的安妮,这发生在1381的读者显然误解了这条线意味着“ 3月32日“,即4月1日。 在乔叟的故事中,公鸡Chauntecleer被狐狸欺骗。

  1508年,法国诗人Eloy d'Amerval提到了poisson d'avril(愚人节,字面意思是“四月之鱼”),这可能是对假期的一个参考。

  1539年,佛兰芒语诗人爱德华·德提纳写谁送他的仆人在愚蠢的差事4月1日是一个贵族的,在1686年,约翰·奥布里称假期为“Fooles holy day”。 1698年4月1日,有几个人被骗到伦敦塔去“看狮子”。

  在中世纪,3月25日在大多数欧洲城镇庆祝元旦。在法国的一些地区,新年是4月1 日结束的为期一周的假期。一些作者认为愚人节的起源是因为那些在1月1日庆祝的人取笑了那些庆祝其他日期的人。1月1日作为元旦在16世纪中叶在法国很常见,而这一天在1564年由鲁西荣诏书正式通过。

  在荷兰,愚人节的起源往往归因于1572年荷兰人在布莱尔的胜利,西班牙公爵阿尔瓦雷斯德托莱多被击败。“Op 1 april verloor Alva zijn bril” 是荷兰谚语,可以翻译为:“四月一号,阿尔瓦失去了他的眼镜。” 在这种情况下,眼镜(荷兰语中的“bril”)作为Brielle的隐喻。然而,这个理论对于愚人节的国际庆典没有提供任何解释。

  虽然没有圣经学者或历史学家知道提及这种关系,但有人表示相信,愚人节的起源可能会回溯到创世记洪水叙事。在1908年版的哈珀周刊漫画家伯莎·R·麦克唐纳(Bertha R. McDonald)写道:“当局严格地将它与诺亚和方舟的时代背道而驰。伦敦公共广告商1769年3月13日印刷:“在4月的第一天,在水已经减少之前挪亚将鸽子送出方舟的错误,并且为了延续这次拯救的记忆,它被认为是正确的,无论谁忘记如此卓越一种情况,通过发送一些类似于族长送出的无效信息的无袖差事来惩罚他们。“

  (英文原文)

  Aside from April Fools' Day, the custom of setting aside a day for the playing of harmless pranks upon one's neighbor is relatively common in the world.In Chaucer's Canterbury Tales (1392), the "Nun's Priest's Tale" is set Syn March bigan thritty dayes and two. Modern scholars believe that there is a copying error in the extant manuscripts and that Chaucer actually wrote, Syn March was gon.Thus the passage originally meant 32 days after March, i.e. 2 May,the anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia, which took place in 1381. Readers apparently misunderstood this line to mean "32 March", i.e. April 1. In Chaucer's tale, the vain cock Chauntecleer is tricked by a fox.

  In 1508, French poet Eloy d'Amerval referred to a poisson d’avril (April fool, literally "Fish of April"), a possible reference to the holiday.In 1539, Flemish poet Eduard de Dene wrote of a nobleman who sent his servants on foolish errands on April 1. In 1686, John Aubrey referred to the holiday as "Fooles holy day", the first British reference. On April 1, 1698, several people were tricked into going to the Tower of London to "see the Lions washed".

  In the Middle Ages, New Year's Day was celebrated on March 25 in most European towns.In some areas of France, New Year's was a week-long holiday ending on April 1.Some writers suggest that April Fools' originated because those who celebrated on January 1 made fun of those who celebrated on other dates.The use of January 1 as New Year's Day was common in France by the mid-16th century, and this date was adopted officially in 1564 by the Edict of Roussillon.

  In the Netherlands, the origin of April Fools' Day is often attributed to the Dutch victory at Brielle in 1572, where the Spanish Duke Álvarez de Toledo was defeated. "Op 1 april verloor Alva zijn bril." is a Dutch proverb, which can be translated to: "On the first of April, Alva lost his glasses." In this case, the glasses ("bril" in Dutch) serve as a metaphor for Brielle. This theory, however, provides no explanation for the international celebration of April Fools' Day.

  Although no Biblical scholar or historian are known to have mentioned a relationship, some have expressed the belief that the origins of April Fool's Day may go back to the Genesis flood narrative. In a 1908 edition of the Harper's Weekly cartoonist Bertha R. McDonald wrote: "authorities gravely back with it to the time of Noah and the ark. The London Public Advertiser of March 13, 1769, printed: 'The mistake of Noah sending the dove out of the ark before the water had abated, on the first day of April, and to perpetuate the memory of this deliverance it was thought proper, whoever forgot so remarkable a circumstance, to punish them by sending them upon some sleeveless errand similar to that ineffectual message upon which the bird was sent by the patriarch'."

  二、各国习俗

  1.英国United Kingdom

  In the UK, an April Fool joke is revealed by shouting "April fool!" at the recipient, who becomes the "April fool". A study in the 1950s, by folklorists Iona and Peter Opie, found that in the UK, and in countries whose traditions derived from the UK, the joking ceased at midday.A person playing a joke after midday is the "April fool" themselves.

  在英国,愚人节的一个玩笑是在“愚人节”的受礼人身上发出的:“愚人节快乐!”在20世纪50年代,民俗学家Iona和Peter Opie的一项研究发现,在英国和那些传统源自英国的国家,玩笑在中午就停止了。一个人在中午之后开一个玩笑,就是“四月愚人”。

  2.苏格兰Scotland

  In Scotland, April Fools' Day was traditionally called 'Huntigowk Day',[11] although this name has fallen into disuse.[citation needed] The name is a corruption of 'Hunt the Gowk', "gowk" being Scots for a cuckoo or a foolish person; alternative terms in Gaelic would be Là na Gocaireachd 'gowking day' or Là Ruith na Cuthaige 'the day of running the cuckoo'. The traditional prank is to ask someone to deliver a sealed message that supposedly requests help of some sort. In fact, the message reads "Dinna laugh, dinna smile. Hunt the gowk another mile." The recipient, upon reading it, will explain he can only help if he first contacts another person, and sends the victim to this next person with an identical message, with the same result.In England a "fool" is known by different names around the country, including a "noodle", "gob", "gobby" or "noddy".

  在苏格兰,愚人节传统上被称为“Huntigowk Day”,尽管这个名字已经被废弃了。这个名字是一种腐败的“猎杀Gowk”,“Gowk”是苏格兰语的杜鹃或愚蠢的人的意思,在盖尔语中,可选的词语是La na gocaid 'gowking day'或La Ruith na Cuthaige 'the day of running the cuckoo'。传统的恶作剧是要求某人传递一个密封的信息,据说请求某种形式的帮助。事实上,这条短信上写着“Dinna laugh, Dinna smile”。再找一英里去打猎。”接收者在阅读后会解释说,如果他第一次接触到另一个人,他只能帮助他,然后用同样的信息将受害者发送给下一个人,结果是一样的。在英国,一个“傻瓜”在全国各地都有不同的名字,包括“面条”、“gob”、“gobby”或“noddy”。

  3.爱尔兰Ireland

  In Ireland, it was traditional to entrust the victim with an "important letter" to be given to a named person. That person would then ask the victim to take it to someone else, and so on. The letter when finally opened contained the words "send the fool further".

  在爱尔兰,传统的做法是将“重要信件”委托给受害者,交给一个指定的人。然后那个人会让受害者把它给其他人,以此类推。那封信终于打开了,里面写着“把这个再给另外一个傻子送过去”。

  4.波兰Poland

  In Poland, prima aprilis ("1 April" in Latin) is a day in which many jokes are told; various hoaxes are prepared by people, media (which sometimes cooperate to make the "information" more credible) and even public institutions. Serious activities are usually avoided. This conviction is so strong that the anti-Turkish alliance with Leopold I signed on April 1, 1683, was backdated to March 31.

  在波兰,prima aprilis(拉丁语中的“4月1日”)是一个讲很多笑话的日子;各种各样的骗局是由人、媒体(有时会合作使“信息”更可信),甚至是公共机构。严肃的活动通常是可以避免的。这一信念是如此强烈,以致于1683年4月1日与利奥波德签署的反土耳其联盟被回溯至3月31日。

  5.北欧国家Nordic countries

  Danes, Finns, Icelanders, Norwegians and Swedes celebrate April Fools' Day (aprilsnar in Danish; aprillipäivä in Finnish). Most news media outlets will publish exactly one false story on April 1; for newspapers this will typically be a first-page article but not the top headline.

  丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典庆祝愚人节。大多数新闻媒体将在4月1日发布一篇完全错误的报道;对于报纸来说,这通常是一篇头版文章,但不会将愚人的消息放到头版的地方。

  In Italy, France, Belgium, The Netherlands, and French-speaking areas of Switzerland and Canada, April 1 tradition is often known as "April fish" (poissons d'avril in French, aprilvis in Dutch or pesce d'aprile in Italian). This includes attempting to attach a paper fish to the victim's back without being noticed. Such fish feature prominently on many late 19th- to early 20th-century French April Fools' Day postcards. Many newspapers also spread a false story on April Fools' Day, and a subtle reference to a fish is sometimes given as a clue.

  在意大利、法国、比利时、荷兰和瑞士和加拿大的法语区,4月1日的传统通常被称为“April fish”(法语中是poissons d'avril, aprilvis是荷兰语,意大利语是pesce d'aprile。这包括试图在不引起注意的情况下将纸鱼附在受害者的背部。这种鱼在许多19世纪末到20世纪初的法国愚人节明信片上占据着重要的地位。许多报纸也在愚人节传播了一个虚假的故事,而对一条鱼的隐晦的引用有时也被当作一条线索。

  6.印度India

  In India, there have been numerous references to April Fools' Day in both cinema and popular literature and people are jovially associated with the day.

  在印度,在电影和通俗文学中都有很多关于愚人节的说法,人们都很开心地和这一天联系在一起。

  7.罗马Romania

  In Romania, an April Fool joke is revealed by shouting "Păcăleală de 1 Aprilie!" (which means "April 1 hoax!") at the recipient, who becomes the "April fool".

  在罗马尼亚,一个愚人节玩笑是通过喊“P c leal de 1 Aprilie!”(意思是“愚人节恶作剧!”)在收信人面前,他变成了“四月傻瓜”。

  三、有趣的愚人事件

  英国女王冒充亲叔叔

  1991年4月1日,英国《独立报》报道,有一位65岁的威尔士农夫是英女王伊丽莎白二世祖父乔治五世的私生子,换句话说,他拥有继承英国王位的权力。这一报道以“女王的王位受到威胁”为题,将这位农夫的身世形容得有板有眼,还称这位王位的合法继承人已经向当地法院提起诉讼,要求重新夺回本应属于自己的王位继承权。后来人们才恍然大悟:这是个愚人节玩笑。

  蒙娜丽莎的皱眉

  1991年英国《独立报》报道称,一个艺术小组在擦拭名画《蒙娜丽莎》时发现了一个惊人的秘密,在将画上的蒙尘去掉之后,这位以“神秘的微笑”风靡世界的女子竟然皱着眉头。

  尼克松复出

  1992年的愚人节,美国公众广播电台报道说,因“水”而下台的前总统尼克松已经宣布复出,角逐总统宝座。节目中还播出了一段“尼克松”的演讲,宣布他的复出,并称“从来没有做错过任何事”。节目播出后,观众反响强烈,纷纷打电话到电台抗议,主持人才道出事实真相:其实尼克松的讲话只是喜剧演员的表演。

  分割比利时

  1992年,在这一年的愚人节,《伦敦时报》用大版篇幅报道了比利时将被一分为二的消息。该报纸称,比利时北部说荷兰语的部分将并入荷兰,南部讲法语的部分则并入法国。这篇报道说得煞有介事,还附上了详细的分割地图,竟然愚弄了当时的英国外交大臣,他还表示准备接受电视采访,讨论这一“重要问题”。

  男女分用电话

  1993年 以严肃、理性著称于世的德国人也在愚人节开起了玩笑。德国的一家地方报纸《Sudkurier》称,当地正准备引进一种新的电话系统,男人和女人将使用不同的电话,原因是“女人占用电话的时间太长”。

  不准“酒后上网”

  1994年 著名的电脑杂志《PC Computing》发表文章称,美国国会将通过一项法案,将酒后上网和酒后驾驶一样视为“非法”;另外,在网上谈论“性”这一话题也被定为“非法行为”。

  迪斯尼买下列宁遗体

  1995年《爱尔兰时报》报道,迪斯尼公司正在和俄罗斯政府商讨购买列宁遗体一事。该报称,迪斯尼建议将列宁的遗体从莫斯科红场迁移至欧洲的迪斯尼乐园,供游人瞻仰,同时还将有“列宁衬衫”出售。该报还分析说,欧洲迪斯尼乐园可籍此吸引大批游客,走出困境。

  木星发现生物

  1996年在当年还属于新兴媒体的互联网也很快加入了“愚人节”假新闻的制造者行列。1996年4月1日,美国在线的用户登陆后看到的第一条新闻就是:有政府官员透露,在木星上已经发现了生物。该报道称,美国政府已经掌握了木星存在生物的证据,但是将这一消息闭而不发,美国在线老总和一位知名生物学家一起出面证实这一新闻的可靠性。这条新闻上网之后,跟贴达到1300多张,人们纷纷打电话到政府有关部门查询相关信息。汽车发超声波赶走动物

  1997年德国宝马汽车公司宣布,该公司研制出了一种新型汽车,这种汽车能够发出一种超声波,赶走挡在路上的动物,从而达到减少和避免交通事故的目的。

  “健力士时间”取代“格林尼治时间”

  1998年的3月30日,爱尔兰著名啤酒公司健力士啤酒宣布,该公司已经与格林尼治天文台达成协议,该公司将成为天文台千年活动的赞助商

本文共约字