2020年实用的外贸经典英语口语对话

2018-11-29

  在现代社会里对于英语的需求越来越多,今天小编就给大家分享一下外贸英语,希望可以帮助到大家

  客户会议Talk about job

  A: Jane, the meeting is scheduled from 1:00 this afternoon. Have you made the necessary arrangements?

  B: Yes, Mr. Miller. We'll use the conference room on the third floor for the meeting.

  A: That's right. The meeting is very important. Where shall the guests be received before the meeting begins?

  B: In the dining room. It's spacious there.

  A: We'll have several foreign guests to attend the meeting.

  B: I've arranged for an interpreter to be present.

  But it is said these foreigners could speak English.

  A: Really? I'll also try to speak slowly. How would you arrange the guests' seats, Jane?

  B: We've prepared name cards to be put on the conference table for guests to sit by. What time would you like refreshments served, Mr. Miller?

  A: Well, after my report, there'll be an interval for rest and refreshments.

  B: All right, I see.

  A: 简,我们计划在下午一点钟开会,你都安排好了吗?

  B: 安排好了,米勒先生。我们将使用三楼的会议室开会。

  A: 很好,这个会议很重要。开会前我们在哪里接待来宾?

  B: 在餐厅吧,那里比较宽敞。

  A: 我们还有几位外宾来参加会议。

  B: 我已经安排了一位口译员,不过我听说这些外宾都会讲英语。

  A: 是吗?不过,我还是会讲慢一点,你怎么安排来宾就做呢,简?

  B: 我们已经准备了姓名卡片放在会议桌上,让来宾按此就座。您希望在什么时候供应点心,米勒先生?

  A: 哦,就在我做完报告后的休息时间供应吧。

  B: 好的,我明白了。

  Meet with customers 客户会谈

  A: Susan, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in China?

  B: Well, as per capital income goes up and up, the growth sector seems to be in the high-end.

  A: Retail is going upscale here? China is certainly growing more quickly than I had imagined.

  B: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.

  A: Do you think the trend will continue?

  B: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard and wages aren't too high at this point.

  A: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.

  A: 苏珊,你可以简单地告诉我中国零售市场的现况吗?

  B: 哦,由于每人的平均收入不断地提高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。

  A: 此地的零售进入高价位了?中国的发展比我想象得快多了。

  B: 没错,现在的中国和我小时候完全不一样了,这里发展得很快。

  A: 你想这种趋势还会维持下去吗?

  B: 我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。

  A: 到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,的确十分深刻。

  Sending Price Lists 寄价格单

  1)Many thanks for your letter of ...... We enclosed our Catalog No. ... and we have quoted our best terms in the attached price lists. We believe that our... will meet your requirements.

  非常感激你方...月...日来函,附上我方第...号目录单,价格单中我方已报出最好交易条件,相

本文共约字